|
An Elder who possessed the knack of saying "the wrong thing." He would go to
a place where people were enjoying a holiday and recite stanzas suitable to a
funeral and vice versa (DhA.iii.123ff). When the
Buddha heard of this he related the
Somadatta Jātaka, showing that in past births, too, Lāludayī had possessed
the same propensity. He is identified with the foolish father (Agnidatta) of the
story (J.ii.167; DhA.iii.125). We also read of his jealousy of the praises
bestowed on Sāriputta and
Moggallāna for their knowledge and
exposition of the Law, and he claimed that he possessed knowledge equal to
theirs. But one day when asked to preach, he sat on a seat holding a painted
fan, but found nothing to say. He thereupon agreed to preach in the evening; but
the same thing happened, and he barely escaped with his life, so furious was his
audience. The Buddha, on hearing of this, related the
Sūkara Jātaka (in which Lāludāyī was the
pig), showing that in the past, too, he had covered himself with disgrace
because of his boastfulness. J. ii.344ff.; but according to the introductory
story of the Jātaka itself (in J. ii.9ff.), Lāludāyī's name is not mentioned, and
the incident described differs somewhat.
On another occasion, he had a dispute with
Dabba Mallaputta regarding the
allotment of the rice tickets, and the monks, in order to teach him a lesson,
handed him the tickets to distribute. But he created such confusion that there
was a great uproar, and Ananda was sent by the
Buddha to find out what was happening. When Amanda returned with this story, the
Buddha related the Tandulanāli Jātaka
to show that in the past Lāludāyī had been a foolish appraiser (J.i.123ff). The
Nangalīsa Jātaka gives another example
of his folly and ineptitude (J.i.446ff); so does also the
Padañjali Jātaka (J.ii.263f), where he
is identified with Padañjali, an idle, lazy loafer. In the
Mahāummagga Jātaka (J.vi.478) he
is identified with the somewhat foolish king, Vedeha.
Lāludāyī once had a discussion with Pasūra,
who, at first, thought him to be clever and wise, and accepted him as teacher,
being ordained by him. But, later, Pāsura easily defeated him in discussion
(SnA..ii.540). Others, too, visiting Jetavana,
and seeing him in the Preacher's seat, mistook him for an eminent Elder, but
soon discovered their mistake (E.g., DhA.ii.31).
On one occasion (A.iii.192f.; AA.ii.628) Lāludāyī even dared to contradict
Sāriputta regarding birth among the
manomayadevā ??. Three times Sāriputta repeated his statement and three times
Lāludāyī contradicted him, and, there being no monk in the assembly who
supported Sāriputta, he took Lāludāyī to the Buddha, where he three times
repeated the same statement, being three times contradicted. Then the Buddha
called Lāludāyī "a witless fool" and silenced him.
Ananda was witness to the dispute, but took no part in it, thereby winning
the Buddha's censure.
Elsewhere (A.iv.414f.; AA.ii.810), however, we find Lāludāyī listening in all
humility to a discourse by Sāriputta on
Nibbāna, as the happiness which is not sensed (avedayitasukha). Though
Udāyī's knowledge of the Dhamma was not profound, he did not hesitate to take
part in a discussion, even with the Buddha himself, when occasion arose. We find
him twice censured by the Buddha for this exhibition of his ignorance, once in
the Mahākamma vibhanga Sutta
(M.iii.208) and once again in a discussion on
anussati (A.iii.322f). In both instances Ananda is present, and, in the
discussion on anussati, he earns the
Buddha's praise for his knowledge compared with Udāyī's ignorance. This annoyed
Udāyī, for we find him confronting Ananda with the fact that though he had been
in the constant society of the Buddha he had not profited by it, a remark which
earned the censure of the Buddha and his assurance that Ananda would certainly
reach perfection in that very life (A.i.228; AA.i.441).
Buddhaghosa (ThagA.iii.7; some of the MSS.
read nātakācariyaputta ) calls Lāludāyī Kovariyaputta. It is not clear whether
this means that his father was called Kovariya.
The Vinaya (Vin.iii.110) mentions a monk called Udāyī who was a colleague of
Seyyasaka. He persuaded Seyyasaka to commit the
first Sanghādisesa offence, saying that he himself acted likewise. For this the
Mānatta penalty was imposed on him.
According to the Commentaries, (Sp.iii.517; DhA.iii.5) this Udāyī is to be
identified with Lāludāyī, and if this be correct, it was perhaps the same monk
who was guilty of several Vinaya offences attributed to Udāyi - see
Udāyi (2) - though the Vinaya Commentary does not
elsewhere (E.g., Sp.iii.541, 549, 552, where he is simply called Udāyi)
definitely so identify him, except once (Sp.iv.804), where he is mentioned as
having made an embroidered robe for a nun, which he persuaded her to wear in the
assembly of the nuns! Was this because the Commentator regarded the two Udāyis
as distinct persons? (E.g., MA.i.348).
Lāludāyī is given as an example of a person who did no good either to himself
or to others (neva attahitāya patipanno no parahitāya). Buddhaghosa elsewhere
(Sp.iii.517) describes him as “bhantamigasappatibhāgo niddārāmatādim anuyuttānam
aññataro lolabhikkhu."
1. Lāludāyīthera Vatthu. The story of Lāludāyī's past life as
Aggidatta (DhA.iii.123ff). Cp. the
Somadatta Jātaka.
2. Lāludāyīthera Vatthu. The story of Lāludāyī's futile attempt to
excel Sāriputta and
Moggallāna in the power of
preaching. DhA.iii.344ff.

|