|
A brahmin, chief minister of Ajātasattu.
He and Sunidha were in charge of the
fortifications of Pātaligāma, built
against the Vajjī. (Vin.i.228; Ud.viii.6; the Dīgha
account, D.ii.72ff. omits Sunidha. The Vinaya account omits Vassakāra’s
questions to the Buddha; cf. AA.ii.705ff).
At Ajātasattu's suggestion, Vassakāra
visited the Buddha to discover, indirectly,
whether, in the Buddha's view, there were any chances of Ajātasattu conquering
the Vajjians in battle. The Buddha said that as long as
the Vajjians practised the seven conditions of prosperity which he had taught
them at Sārandada cetiya, they would
prosper rather than decline, and this gave Vassakāra the idea that the downfall
of the Vajjians could be brought about by diplomacy (upalāpana) or disunion (mithubheda).
He thereupon conspired with the king (D.A.ii.522ff ) and, by agreement, the
latter expelled him on the charge of showing favour to the Vajjians during
discussions in the assembly. Vassakāra then went to the Vajjian country, and the
Licchavis, all unsuspecting, welcomed him and appointed him as the teacher of
their children. By means of cunning and questioning the children in secret, he
made them quarrel with each other, and these quarrels soon spread to the elders.
In three years the Licchavis were completely disunited, and when the assembly
drum was beaten, they failed to appear. Vassakāra then sent a message to
Ajātasattu, who was able to capture Vesāli
without meeting any resistance.
In the Gopaka Moggallāna Sutta
(M.iii.8ff), Vassakāra is represented as arriving in the middle of a
conversation, which Gopaka Moggallāna was holding with Ananda, having been sent
to inspect the works at Rājagaha, which were in charge of Moggallāna. Having
asked the subject of conversation, he inquired whether the Buddha himself or the
Order had chosen a leader for the Sangha after the Buddha's death. Ananda
explains that the Buddha did not do so, that no special leader has been
appointed, but that there were monks to whom they showed honour and reverence
because of their virtue and insight. Vassakāra admits this as good, as does also
Upananda, the Senāpati, who is present.
Vassakāra asks Ananda where he lives, and is told, in
Veluvana. Vassakāra thinks this a good place
for the practice of jhāna, and tells
Ananda of a conversation he once had with the Buddha regarding jhāna. Ananda,
remarks that all jhānas are not equally praiseworthy, and Vassakāra takes his
leave.
Buddhaghosa says (MA.ii.854) that Vassakāra
knew well of Ananda's residence at Veluvana, but that as the place was under his
special protection, he wished to hear his work praised. Then follows a curious
tale. Vassakāra once saw Mahā Kaccāna
descending Gijjhakūta and remarked that he
was just like a monkey. The Buddha, hearing of this, said that, unless Vassakāra
begged the Elder's forgiveness, he would be born as a monkey in Veluvana.
Vassakāra, feeling sure that the Buddha's prophecy would come true, had various
fruit and other trees planted in Veluvana, to be of use to him as a monkey.
After death he was actually reborn as a monkey and answered to the name of
Vassakāra.
Three conversations between the Buddha and Vassakāra are recorded in the
Anguttara Nikāya, all three taking place at Veluvana. See
Vassakāra Suttas (1) and (2), and Suta Sutta
??. Another Sutta, also called Vassakāra (3), repeats the conversation recorded
in the Dīgha regarding the possibility of Ajātasattu defeating the Vajjians.
Vassakāra had a daughter whom he wished to give in marriage to
Uttara, but the latter refused the proposal as
he wished to join the Order. Vassakāra was angry, and contrived to take his
revenge even after Uttara had become a monk (ThagA.ii.240; see
Uttara).
Buddhaghosa says (Sp.ii.295) that Vassakāra
was envious by nature, and, on discovering that a certain forest official had
given tribute to Dhaniya (2) without the king's
special leave, he reported the man to the king and had him punished (The
incident is repeated at Vin.iii.42ff). In this context we find that Vassakāra
was Mahāmatta (? prime minister) to Bimbisāra
as well.

|