The Sri Lanka Tipitaka Project SLTP
In association with the Sri Lanka
Tripitaka Project SLTP
the Journal of Buddhist Ethics is pleased to act as the primary distributor
for the first public domain electronic version of the Pali Canon.
Note: these files are
written in Pali. They are not English translations
The input of the entirety of the words of the
Buddha and his immediate disciples, as preserved in the Sri Lankan version of
the Pali Tipitaka, was completed at the
Sri Vajiragnana Dharmayatanaya
Bhikkhu Training Center, Maharagama, Sri Lanka in 1994. The texts, consisting
of an estimated thirty-five million characters, were keyed in over a period of
three years, commencing in 1991. The edition used as the basis for this was
the Buddha Jayanti Tripitaka Series in fifty-eight volumes, published under
the patronage of the government of Sri Lanka (Ceylon) during the 1960s and
1970s. The project was carried out under the auspices of
Venerable Madihe Paññasiha Mahnayake Thera, Head of the Amarapura branch
of the Buddhist Sangha in Sri Lanka, with financial sponsorship from the
Chandraratne family. The semi-proof-read data has been placed on
the JBE websites in text format, for downloading to both Macintosh and Windows
computers. It is freely available for non-commercial purposes as public domain
material under the terms of a GNU license.
As of May 2005 a new Unicode version of the
files is available for download. This version of the Pali Canon is avaible as
an archive of HTML documents. In order to correctly display the accented
characters make sure your browser's default encoding is set to Unicode
(UTF-8). We are grateful to Nobumi Iyanaga for doing the conversion and to Dan
Lusthaus for facilitating its availability. Click
to download the Unicode version of the Pali Canon files in HTML format. Click
here to download the Arial Unicode MS
font ARIALUNI.TTF (23 MB), which should be put in C:WINDOWSFonts directory.
You can also install it from your
MS-office CD. Search Microsoft Word Help for 'Install the universal
font for Unicode' to see how.
Data Files written in Pali.
These files contain the text of the canon.
The key to the files is as follows:
Pali Canon: Digha: Dīgha Nīkaya Majjhima: Majjhima Nīkaya Anguttara: Anguttara Nīkaya Samyutta: Samyutta Nīkaya
Khudd: Khuddata Nīkaya (thanks to John Richards) Vinaya: Vinaya Abhidh: Abhidhamma
Other Pali Texts: A number of later Pali texts are also now
being made available for downloading. They include three paracanonical and two
commentarial works, sixteen historical and ten grammatical texts, as well as
six others of miscellaneous content.
Paracan: Paracanonical and
Commentarial texts History: History Grammar: Grammar
Misc: Dictionaries, Poetry,
Rhetoric, Lay Ethics, and Cosmological
- There are separate versions for the
Macintosh and PC. The files have been archived
to speed download time. Click
below for the appropriate platform:
Important note: Proofreading of these texts is not yet
complete. They are made available at this preliminary stage as a service
to scholarship and in the hope that the material may even at this point be
valuable for many purposes. References to the page numbers of the Pali Text
Society's edition has been completed. We hope to update the files regularly as
proofreading and editing proceeds at SLTP (see below) where further projects
are also in hand.
Home | Library Index
| Pali Tipitaka Index
20 November 2017